Результатов поиска: 1: а где же тогда настоящая восточная часть тифлиса

проигнорированы: часть тогда где а же

Вернуться в: Альбом "Кавказ"

Re: Альбом "Кавказ"

К вопросу об авторских названиях снимков в Кавказском альбоме Прокудина-Горского. ЧАСТЬ 1.


Вчера я окончательно осознал одну интересную особенность подписей в Кавказском альбоме Прокудина-Горского. Они не просто перепутаны между собой (что есть и в других альбомах), а являются во многих случаях ложносоставными. Впервые я заметил это года полтора назад, но системно смог осмыслить только вчера.

Обратите внимание, подписи к снимкам представлены в виде двух самостоятельных записей на верхней и нижней строчках:

Изображение

Изображение

При этом между двумя частями подписи имеется иногда очевидное логическое несоответствие: Фишт не виден из Дагомыса. Или подпись "На берегу моря. В Узургетах" - примерно тоже самое, как если бы было написано "На берегу моря. В Самарканде". Бред, короче. Теперь мне осталось только понять, как возникли такие ложносоставные названия. Скорее всего, Прокудин-Горский (или его сотрудник) по памяти дописывал к названиям из "каталога" (списка отснятых сюжетов) место съемки. Однако пока не исключаю вариант, что имело место механическое объединение двух самостоятельных названий сделанных снимков (по крайней мере, в некоторых случаях). Тогда обязательно был, например, снимок Озургети и мы его, быть может, даже найдем в коллекции.
В любом случае, если рассматривать эти подписи по частям, это не только снимает непосильные для ума логические нестыковки, но и открывает путь к максимально полному выявлению оригинальных авторских подписей к снимкам Кавказа. Ведь одно дело присвоить идентифицированному снимку собственное название, и совсем другое - найти для него подлинное авторское, пусть оно будет даже не таким точным и информативным.

Например, название "Орто-Батум. Турецкий дом". Как только я понял, что подавляющее большинство названий в Кавказском альбоме верно само по себе, то сразу решил поискать этот самый турецкий дом, который мог прятаться за названиями типа "Масличный домик" в Новом Афоне или "Дом Абазы" в Лоо. Я понимал, что оба дома не особенно похожи по стилю на турецкие, но сам Прокудин-Горский мало разбирался в архитектуре и вполне мог принять какой-то из них за "турецкий дом". Другое дело, что житель современного Ортобатуми "не признал" ни один из этих домов.
Но вот если рассматривать название "Орто-Батум. Турецкий дом" как ложносоставное (а жили ли вообще в Орто-Батуме турки?), тогда найти "Турецкий дом" оказывается не просто, а ОЧЕНЬ просто. Вуаля:

Изображение

Этот снимок был ошибочно подписан а альбоме как "Восточная часть Тифлиса на склонах Ботанической горы". Причем абсурдность подписи была очевидна даже самому Прокудину-Горскому, который на полях приписал к названию "Это не".
Около года назад я идентифицировал этот снимок по старой открытке как Артвин (хотя и так следовало бы догадаться).
Тогда у меня даже не возникло вопроса: а где тогда настоящая подпись к этому снимку в альбоме? Теперь, когда я лучше знаю систему подписей (включая известные по другим источникам), могу утверждать с высокой степенью уверенности: сделав этот снимок Прокудин-Горский (или его помощник) записал у себя в блокноте-"каталоге": "Турецкий дом". А вот когда пришло время составлять Кавказский альбом возникла заминка: "а где снят этот турецкий дом"? Ума не приложу, почему нельзя было определить место съемки хотя бы по порядку названий в списке, но итог, по всей видимости, был таков: "турецкий дом" определили в местечко Орто-Батум.

А где же тогда настоящая "Восточная часть Тифлиса на склонах Ботанической горы"? Возможно, речь идет о снимке Тифлиса с серными банями, который "прятался" в альбоме "Разное и этюды" под названием "На острове Капри" (!!!):

Изображение

ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ.
Vyacheslav
06 апр 2011 20:10:53
 
Форум: Всё о коллекции Прокудина-Горского
Тема: Альбом "Кавказ"
Ответы: 159
Просмотры: 90880

Вернуться в: Альбом "Кавказ"